Artikel 96.(1) Die Mitglieder des Landtages genießen die gleiche Immunität wie die Mitglieder des Nationalrates; die Bestimmungen des Artikels 57 sind sinngemäß anzuwenden.(2) Die Bestimmungen der Artikel 32 und 33 gelten auch für die Sitzungen der Landtage und ihrer Ausschüsse. (3) Durch Landesgesetz kann für Mitglieder des Landtages, die aus Anlaß ihrer Wahl in den Bundesrat oder in die Landesregierung auf ihr Mandat verzichten, eine dem Artikel 56 Abs. 2 bis 4 entsprechende Regelung getroffen werden.
|
第96条(1) 州議会議員は、国民議会議員と同等の不逮捕特権を享受し、第57条の規定を準用する。(2) 第32条および第33条の規定は、州議会およびその委員会の会議に関しても適用する。 (3) 州法により、連邦参議院または州政府への選挙が原因で議席を辞した州議会議員に関して、第56条第2項から第4項に相応する規定を制定することができる。
|
Art. 96.(1) The members of a Diet enjoy the same immunity as the members of the National Council; the provisions of Art. 57 are applied analogously.(2) The provisions of Arts. 32 and 33 hold good also for the meetings of Diets and their committees. (3) Land law can determine upon a settlement in according with Art. 56 paras. 2 to 4 for Diet members who resign their seat on the occasion of their election to membership of the Federal Council or Land Government.
|