Artikel 57.

(1) Die Mitglieder des Nationalrates dürfen wegen der in Ausübung ihres Berufes geschehenen Abstimmungen niemals, wegen der in diesem Beruf gemachten mündlichen oder schriftlichen Äußerungen nur vom Nationalrat verantwortlich gemacht werden.

(2) Die Mitglieder des Nationalrates dürfen wegen einer strafbaren Handlung - den Fall der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens ausgenommen - nur mit Zustimmung des Nationalrates verhaftet werden. Desgleichen bedürfen Hausdurchsuchungen bei Mitgliedern des Nationalrates der Zustimmung des Nationalrates.

(3) Ansonsten dürfen Mitglieder des Nationalrates ohne Zustimmung des Nationalrates wegen einer strafbaren Handlung nur dann behördlich verfolgt werden, wenn diese offensichtlich in keinem Zusammenhang mit der politischen Tätigkeit des betreffenden Abgeordneten steht. Die Behörde hat jedoch eine Entscheidung des Nationalrates über das Vorliegen eines solchen Zusammenhanges einzuholen, wenn dies der betreffende Abgeordnete oder ein Drittel der Mitglieder des mit diesen Angelegenheiten betrauten ständigen Ausschusses verlangt. Im Falle eines solchen Verlangens hat jede behördliche Verfolgungshandlung sofort zu unterbleiben oder ist eine solche abzubrechen.

(4) Die Zustimmung des Nationalrates gilt in allen Fällen als erteilt, wenn der Nationalrat über ein entsprechendes Ersuchen der zur Verfolgung berufenen Behörde nicht innerhalb von acht Wochen entschieden hat; zum Zwecke der rechtzeitigen Beschlußfassung des Nationalrates hat der Präsident ein solches Ersuchen spätestens am vorletzten Tag dieser Frist zur Abstimmung zu stellen. Die tagungsfreie Zeit wird in diese Frist nicht eingerechnet.

(5) Im Fall der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens hat die Behörde dem Präsidenten des Nationalrates sogleich die geschehene Verhaftung bekanntzugeben. Wenn es der Nationalrat oder in der tagungsfreien Zeit der mit diesen Angelegenheiten betraute ständige Ausschuß verlangt, muß die Haft aufgehoben oder die Verfolgung überhaupt unterlassen werden.

(6) Die Immunität der Abgeordneten endigt mit dem Tag des Zusammentrittes des neugewählten Nationalrates, bei Organen des Nationalrates, deren Funktion über diesen Zeitpunkt hinausgeht, mit dem Erlöschen dieser Funktion.

(7) Die näheren Bestimmungen trifft das Bundesgesetz über die Geschäftsordnung des Nationalrates.

第57条

(1) 国民議会議員は、職務の行使においてなされた投票に対し如何なる場合も責任を問われることがなく、この職務においてなされた口頭または文書による表現に対しては国民議会によってのみ責任を問うことができる。

(2) 国民議会議員は、その犯罪行為 − 犯罪実行中の現行犯逮捕の場合を除く − に対しては、国民議会の同意によってのみ逮捕することができる。同様に、国民議会議員への家宅捜索も、国民議会の同意を要する。

(3) さもなくば、行為が関係議員の政治活動とのいかなる因果関係にもないことが明らかな場合にのみ、国民議会議員は、国民議会の同意なしで犯罪行為に対して官により逮捕することができる。但し、関係議員または、これらの事項を委嘱された常任委員会の委員の3分の1が、要求した時は、その官庁は、そのような因果関係の存在に関する国民議会の決定を得なければならない。このような要求があった場合には、すべての官による訴追行為は、直ちに中止するか、またはこのように中断することとする。

(4) 国民議会が、訴追の任にある官庁の相応の要求に関して8週内に決定しなかった時は、国民議会の同意は、すべての場合において、得られたものとし、議長は、国民議会の適時な議決のために、このような要求を遅くとも期間満了の前日に評決に付さねばならない。休会時は、この期間に算入しない。

(5) 犯罪実行中の現行犯逮捕の場合には、その官庁は、国民議会議長に遅滞なく逮捕の事実を通知しなければならない。国民議会または、休会中にあっては、これらの事項を委嘱された常任委員会が要求する時は、拘留を破棄するか、もしくは訴追自体を中止しなければならない。

(6) 議員資格の失効の時点を超えて機能する、議員の不逮捕特権は、国民議会の編成に際して、新たに選出された国民議会が集会する日を以て終了する。

(7) 詳細な規定は、国民議会の議院規則に関する連邦法による。

Art. 57.

(1) The members of the National Council may never be made responsible for votes cast in the exercise of their function and only by the National Council on the grounds of oral or written utterances made in the course of their function.

(2) The members of the National Council may on the ground of a criminal offence - the case of apprehension in the act of committing a crime excepted - be arrested only with the consent of the National Council. Domiciliary visitations of National Council members likewise require the National Council's consent.

(3) Legal action on the ground of a criminal offence may otherwise without the National Council's consent be taken against members of the National Council only if it is manifestly not connected with the political activity of the member in question. The authority concerned must however seek a decision by the National Council on the existence of such a connection if the member in question or a third of the members belonging to the Standing Committee entrusted with these matters so demands. Every act of legal process shall in the case of such a demand immediately cease or be discontinued.

(4) In all these instances the consent of the National Council counts as granted if within eight weeks it has not given a ruling on an appropriate request by the authority competent for the institution of legal action; the President, with a view to the National Council's adoption of a resolution in good time, shall at the latest put such a request to the vote on the day but one before expiry of the deadline. The latter does not include the period when the National Council is not in session.

(5) In case of a member's apprehension in the act of committing a crime, the authority concerned must immediately notify the President of the National Council of the occurrence of the arrest. If the National Council or when it is not in session the Standing Committee entrusted with these matters so demands, the arrest must be suspended or the legal process as a whole be dropped.

(6) The immunity of members ends with the day of the meeting of the newly elected National Council, that of functionaries of the National Council whose tenure of office extends beyond this date on the expiry of this term of office.

(7) The detailed provisions are settled by the Federal law on the National Council's Standing Orders.

Zurück Anfang Nächster