Artikel 116a.

(1) Zur Besorgung einzelner Aufgaben des eigenen Wirkungsbereiches können sich Gemeinden durch Vereinbarung zu Gemeindeverbänden zusammenschließen. Eine solche Vereinbarung bedarf der Genehmigung der Aufsichtsbehörde. Die Genehmigung ist durch Verordnung zu erteilen, wenn eine dem Gesetz entsprechende Vereinbarung der beteiligten Gemeinden vorliegt und die Bildung des Gemeindeverbandes

  1. im Falle der Besorgung von Aufgaben der Hoheitsverwaltung die Funktion der beteiligten Gemeinden als Selbstverwaltungskörper nicht gefährdet,

  2. im Falle der Besorgung von Aufgaben der Gemeinden als Träger von Privatrechten aus Gründen der Zweckmäßigkeit, Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit im Interesse der beteiligten Gemeinden gelegen ist.

(2) Im Interesse der Zweckmäßigkeit kann die zuständige Gesetzgebung (Artikel 10 bis 15) zur Besorgung einzelner Aufgaben die Bildung von Gemeindeverbänden vorsehen, doch darf dadurch die Funktion der Gemeinden als Selbstverwaltungskörper und Verwaltungssprengel nicht gefährdet werden. Bei der Bildung von Gemeindeverbänden im Wege der Vollziehung sind die beteiligten Gemeinden vorher zu hören.

(3) Soweit Gemeindeverbände Angelegenheiten des eigenen Wirkungsbereiches der Gemeinde besorgen sollen, ist den verbandsangehörigen Gemeinden ein maßgebender Einfluß auf die Besorgung der Aufgaben des Gemeindeverbandes einzuräumen.

(4) Die Landesgesetzgebung hat die Organisation der Gemeindeverbände zu regeln, wobei als deren Organe jedenfalls eine Verbandsversammlung, die aus gewählten Vertretern aller verbandsangehörigen Gemeinden zu bestehen hat, und ein Verbandsobmann vorzusehen sind. Für Gemeindeverbände, die durch Vereinbarung gebildet worden sind, sind weiters Bestimmungen über den Beitritt und Austritt von Gemeinden sowie über die Auflösung des Gemeindeverbandes zu treffen.

(5) Die Zuständigkeit zur Regelung der von den Gemeindeverbänden zu besorgenden Angelegenheiten bestimmt sich nach den allgemeinen Vorschriften dieses Bundesverfassungsgesetzes.

ANMERKUNG

Gemäß Artikel III Abs. 1 BVG, BGBl. Nr. 490/1984, waren die Landesgesetze über die Organisation der Gemeindeverbände bis 31. Dezember 1986 zu erlassen.

BEACHTE

Tritt gleichzeitig mit dem Vertrag über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union in Kraft (vgl. Artikel 151 Abs. 11 Z 2 idF BGBl. Nr. 1013/1994).

第116a条

(1) 固有の管轄範囲の個別の任務の処理のために、市町村は協定によって市町村連合に結束することができる。このような協定は、監督官庁の認可を要する。関係市町村の法律に合致した協定が提出された時、および、市町村連合の結成が以下の各号に該当する場合は、認可は、規定により与えられるものとする。

  1. Hoheitsverwaltung の任務を処理する場合に、自治体としての関係市町村の機能を危険にさらさない場合。

  2. 私権の保持者としての市町村の任務を処理する場合に、関係市町村の利益において合目的性、経済性、および節約に資する場合。

(2) 合目的性の利益において、管轄立法(第10条から第15条)は、個別の任務を処理するために市町村連合の結成を規定することができるが、これにより、自治体および行政区としての市町村の機能が、危険にさらされることがあってはならない。市町村連合の結成に際しては、その実行途中で、関係市町村を、事前に聴聞することとする。

(3) 市町村連合が、市町村固有の管轄範囲に関する事項を処理することになっている場合は、連合所属市町村には、市町村連合の任務の処理に関する決定的な影響力が与えられることとする。

(4) 州立法は、市町村連合の組織を規定しなければならず、その際、その機関としては常に、すべての連合所属市町村より選出された代表者から構成されねばならない連合会議、および連合座長を規定することとする。協定によって結成された市町村連合に関して、さらに、規定は、市町村の参加および脱退に関し、ならびに市町村連合の解消に関して言及することとする。

(5) 市町村連合により処理されるべき事項を規定するための管轄権は、この連邦憲法的法律の一般規定に従って定められる。

Art. 116a.

(1) For the performance of specific matters within their own sphere of competence municipalities can by agreement combine in municipality associations. Such an agreement requires the sanction of the supervisory authority. The sanction shall be conferred by ordinance if a lawful agreement between the municipalities concerned is on hand and the formation of the municipal association

  1. does not in the case of performance of tasks appurtenant to the juridical administration jeopardize the function of the municipalities concerned as self-administrative corporate bodies,

  2. in the case of performance of tasks appurtenant to the municipalities as holders of private rights it lies for reasons of expediency, economic efficiency, and thrift in the interest of the municipalities concerned.

(2) In the interest of expediency the competent legislation (Arts. 10 to 15) can provide for the performance of specific tasks by the formation of municipal associations, but the function of the municipalities as self-administrative corporate bodies and administrative local districts may not thereby be jeopardized. The municipalities concerned shall by way of an executive measure be given a hearing prior to the formation of municipal associations.

(3) In so far as municipal associations are to undertake matters pertaining to the municipality's own sphere of competence, the members of the municipal association shall be accorded decisive influence upon the performance of the municipal association's functions.

(4) The Land legislature shall prescribe the organization of the municipal association and in this connection it shall provide for an association board, which must in any case consist of elected representatives from all member municipalities, and an association chairman. Rules shall moreover be established, in the case of municipal associations formed by agreement, as regards admission to and withdrawal from the municipal association as well as its dissolution.

(5) Competence as to the regulation of matters to be undertaken by the municipal associations is governed by the general provisions of this Federal Constitutional Law.

Zurück Anfang Nächster