Artikel 61.(1) Der Bundespräsident darf während seiner Amtstätigkeit keinem allgemeinen Vertretungskörper angehören und keinen anderen Beruf ausüben.(2) Der Titel "Bundespräsident" darf - auch mit einem Zusatz oder im Zusammenhange mit anderen Bezeichnungen - von niemandem anderen geführt werden. Er ist gesetzlich geschützt.
|
第61条(1) 連邦大統領は、任期中は如何なる一般的代議機関にも属することはできず、如何なる他の職業にも就くことはできない。(2) 称号「連邦大統領」は、−付加することも、または因果関係において他の名称をともにすることも−他の何人も使用することはできない。それは法律上保護される。
|
Art. 61.(1) During his tenure of office the Federal President may not belong to any popular representative body nor exercise any other occupation.(2) The title "Federal President" may not - even with an addition or in the context of another designation - be used by anyone else. It is safeguarded by law.
|