Artikel 51.

(1) Der Nationalrat beschließt das Bundesfinanzgesetz; den Beratungen ist der Entwurf der Bundesregierung zugrunde zu legen.

(2) Die Bundesregierung hat dem Nationalrat spätestens zehn Wochen vor Ablauf des Finanzjahres den Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes für das folgende Finanzjahr vorzulegen.

(3) Das Bundesfinanzgesetz hat als Anlagen den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Bundes (Bundesvoranschlag), den Stellenplan für das folgende Finanzjahr sowie weitere für die Haushaltsführung im jeweiligen Finanzjahr wesentliche Grundlagen zu enthalten. Bei Bundesbetrieben und Sondervermögen des Bundes können auch nur die Zuschüsse zur Abgangsdeckung und die dem Bund zufließenden Überschüsse in den Bundesvoranschlag aufgenommen werden. In diesem Fall sind jedoch die Einnahmen und Ausgaben des betreffenden Bundesbetriebes oder des Sondervermögens des Bundes für das folgende Finanzjahr in einer Anlage des Bundesfinanzgesetzes gesondert auszuweisen.

(4) Hat die Bundesregierung dem Nationalrat nicht zeitgerecht den Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes vorgelegt, so kann ein Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes im Nationalrat auch durch Antrag seiner Mitglieder eingebracht werden. Legt die Bundesregierung den Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes später vor, so kann der Nationalrat beschließen, diesen Entwurf seinen Beratungen zugrunde zu legen.

(5) Beschließt der Nationalrat vor Ablauf des Finanzjahres kein Bundesfinanzgesetz für das folgende Finanzjahr und trifft er auch keine vorläufige Vorsorge durch Bundesgesetz, so sind die Einnahmen nach der jeweiligen Rechtslage aufzubringen. Die Ausgaben sind,

  1. sofern die Bundesregierung den Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes vorgelegt hat, bis zum Inkrafttreten einer gesetzlichen Regelung, längstens jedoch während der ersten vier Monate des folgenden Finanzjahres, gemäß diesem Entwurf zu leisten;
  2. sofern die Bundesregierung keinen Entwurf eines Bundesfinanzgesetzes vorgelegt hat oder wenn im Falle der Z 1 die ersten vier Monate des folgenden Finanzjahres abgelaufen sind, gemäß den im letzten Bundesfinanzgesetz enthaltenen Ausgabenansätzen zu leisten.

Unter Berücksichtigung der auf Grund von Gesetzen eingetretenen Änderungen der Einnahmen und Ausgaben bilden die gemäß Z 1 und 2 jeweils anzuwendenden Ausgabenansätze des Entwurfes eines Bundesfinanzgesetzes oder des letzten Bundesfinanzgesetzes die Höchstgrenzen der zulässigen Ausgaben, wobei für jeden Monat ein Zwölftel dieser Ausgabenansätze als Grundlage dient. Die zur Erfüllung von Verpflichtungen erforderlichen Ausgaben sind jedoch nach Maßgabe ihrer Fälligkeit zu leisten. Gemäß den Bestimmungen von Z 1 und 2 können Planstellen auf Grund des Entwurfes eines Bundesfinanzgesetzes oder des letzten Bundesfinanzgesetzes besetzt, Finanzschulden bis zur Hälfte der jeweils vorgesehenen Höchstbeträge und kurzfristige Verpflichtungen zur vorübergehenden Kassenstärkung bis zur Höhe der jeweils vorgesehenen Höchstbeträge eingegangen werden. Im übrigen sind die Bestimmungen des letzten Bun desfinanzgesetzes, ausgenommen die darin enthaltenen Einnahmen und Ausgaben, sinngemäß anzuwenden.

(6) Die näheren Bestimmungen über die Erstellung des Bundesfinanzgesetzes und über die Haushaltsführung des Bundes sind nach einheitlichen Grundsätzen durch Bundesgesetz zu treffen. In diesem sind insbesondere die Vorgangsweise bei Eingehen und Umwandlung von Verbindlichkeiten aus Geldmittelbeschaffungen, die nicht innerhalb desselben Finanzjahres getilgt werden, oder aus langfristigen Finanzierungen (Finanzschulden), bei Begründung von Vorbelastungen, bei Bildung von Haushaltsrücklagen, bei Verfügungen über Bundesvermögen und bei Haftungsübernahmen des Bundes sowie die Mitwirkung des Rechnungshofes an der Ordnung des Rechnungswesens zu regeln.

第51条

(1) 国民議会は、連邦予算法を決定するが、協議には、連邦政府の原案を基礎とすることとする。

(2) 連邦政府は、遅くとも会計年度の満了の10週前に次の会計年度のための連邦政府の原案を国民議会に提出しなければならない。

(3) 連邦予算法には、連邦の歳入および歳出の予算案の基礎(連邦予算案)として、次会計年度に関する事業計画ならびに当該会計年度における財政運営に関するもっとしっかりした根拠を含んでいなければならない。連邦企業および連邦特別財産に関しても、赤字額補填のための補助金および連邦に納付される余剰金のみを、連邦予算見案に計上することができる。但し、この場合には、関係する連邦企業または連邦特別財産の次会計年度に関する歳入および歳出は、連邦予算法の基礎に別途明示することとする。

(4) 連邦政府が、国民議会に適時に連邦予算法の原案を提出しなかった場合は、国民議会議員も、その動議により連邦予算法の原案を国民議会に提出することができる。連邦政府が、連邦予算法の原案をその後に提出した場合は、国民議会は、この原案をその協議の基礎とするべきかを、決議することができる。

(5) 国民議会が、会計年度満了前に次会計年度のための連邦予算法を採択せず、連邦法による暫定措置もとらない場合は、歳入は当該年度の予算法に従って徴収するものとする。歳出は、以下の各号による。

  1. 連邦政府が、連邦予算法の原案を提出した場合は、法的規定が効力発生するまで、但し長くとも次会計年度の最初の4ヶ月の間、この原案に従って実行することとする。
  2. 連邦政府が、連邦予算法の原案を提出しなかったか、または第1号の場合において次会計年度の最初の4ヶ月が満了した場合は、最後の連邦予算法において抑えられた歳出予算案に従って実行することとする。

法律によりなされた歳入および歳出の修正を考慮して、第1号および第2号従って個々に支出されるべき、連邦予算法の原案または最後の連邦予算法の歳出予算案は、毎月これらの歳出予算案の12分の1を根拠として支出することを、許容可能な歳出の上限とする。但し、債務の履行に必要な歳出は、その満期に応じて実行することとする。第1号および第2号の規定に従って、連邦予算法の原案または最後の連邦予算法に基づいて割り振られた計画事業は、公債を個々に予想される最高額の半分まで、また一時的資金手当のための短期債務を個々に予想される最高額まで、引受ることができる。その他の点においては、最後の連邦予算法に含まれる歳入および歳出を除き、この連邦予算法の規定を、準用することとする。

(6) 連邦予算法の作成および連邦の財政運営に関する詳細な規定は、統一的原則に従って連邦法により定めることとする。この連邦法においては特に、当該会計年度内に償還されなかった資金供給または長期の資金調達(財政債務)による債務の引受および変更、事前負担の理由付け、財政予備費の積み立て、連邦財産に関する処分、および連邦の債務引受に際しての処理方法ならびに会計秩序への会計検査院の参加を定めるものとする。

Art. 51.

(1) The National Council votes the Federal Finance Act. The Federal Government's draft shall form the basis of the debates.

(2) The Federal Government must at the latest ten weeks before expiry of the fiscal year submit to the National Council the draft of a Federal Finance Act for the ensuing fiscal year.

(3) The Federal Finance Act shall include as annexes the estimate of the revenue and expenditure of the Federation (the Federal budget estimates), the planned establishments for the ensuing financial year as well as other elements material for the management of the economy during the year in question. The Federal budget estimates can moreover in the case of Federal enterprises and Federal special assets include only the grants towards deficit coverage and Federal incoming surpluses. In this instance, though, the revenue and expenditure for the ensuing financial year for the particular Federal undertaking or the special asset shall be shown separately in an annex to the Federal Finance Act.

(4) If the Federal Government has not in due time submitted to the National Council the draft of a Federal Finance Act, a draft of a Federal Finance Act can likewise be introduced on the motion of its members. Should the Federal Government subsequently submit the draft of a Federal Finance Act, the National Council can vote to adopt this draft as the basis for its debates.

(5) If the National Council does not before expiry of the fiscal year adopt a Federal budget for the ensuing fiscal year and likewise makes no temporary provision by way of a Federal law, revenue shall be raised in accordance with the actual legal position. Expenditure shall

  1. in so far as the Federal Government has submitted the draft of a Federal Finance Act, be made pursuant to this draft until such time as a legal adjustment enters into force, but at the most during the first four months of the ensuing fiscal year;
  2. in so far as the Federal Government has not submitted any draft of a Federal Finance Act or if in the case of sub-para. 1 above the first four months of the ensuing fiscal year have expired, be made pursuant to the expenditure amounts budgeted in the last Federal Finance Act.

Allowing for the changes effected by reason of laws in the revenue and expenditure, the amounts of expenditure appropriated in a draft Federal Finance Act or the last Federal Finance Act and to be respectively applied pursuant to sub-paras. 1 and 2 above constitute the ceilings of the admissible expenditure, with one twelfth of these appropriations serving as the foundation for each month's outlay. Expenditure requisite to the fulfilment of liabilities must however be made according to their maturity. Pursuant to sub-paras. 1 and 2 above, planned establishments can on the basis of a draft Federal Finance Act or the last Federal Finance Act be filled and monetary debts to half of the respectively anticipated ceiling amounts as well as short term commitments for the temporary reinforcement of cash holdings be incurred. The provisions of the last Federal Finance Act, the revenue and expenditure included therein excepted, shall moreover be analogously applied.

(6) The more detailed provisions as to the preparation of the Federal Finance Act and as to the management of the Federal economy shall be settled in conformity with uniform principles by constitutional law. The latter shall in particular prescribe the mode of procedure where the contraction and conversion of liabilities from supplies of funds not due for redemption in the same fiscal year or from long term financing (monetary debts) are concerned, for the creation of prior encumbrances, arising on the formation of budgetary reserves, in the case of disposals of Federal assets and if Federal liabilities are assumed, as well as the participation of the Public Audit Office in the system of accountancy.

Zurück Anfang Nächster