Artikel 29.

(1) Der Bundespräsident kann den Nationalrat auflösen, er darf dies jedoch nur einmal aus dem gleichen Anlaß verfügen. Die Neuwahl ist in diesem Fall von der Bundesregierung so anzuordnen, daß der neugewählte Nationalrat längstens am hundertsten Tag nach der Auflösung zusammentreten kann.

(2) Vor Ablauf der Gesetzgebungsperiode kann der Nationalrat durch einfaches Gesetz seine Auflösung beschließen.

(3) Nach einer gemäß Absatz 2 erfolgten Auflösung sowie nach Ablauf der Zeit, für die der Nationalrat gewählt ist, dauert die Gesetzgebungsperiode bis zum Tag, an dem der neugewählte Nationalrat zusammentritt.

BEACHTE

Tritt gleichzeitig mit dem Vertrag über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union in Kraft (vgl. Artikel 151 Abs. 11 Z 2 idF BGBl. Nr. 1013/1994).

第29条

(1) 連邦大統領は、国民議会を解散することができるが、同一事由につき1回に限られる。連邦政府はこの場合に、新たに選出された国民議会が遅くとも解散後100日に集会できるように、新たな選挙を手配しなければならない。

(2) 立法期満了以前に、国民議会は、簡潔な法律により自らの解散を決することができる。

(3) 第2項による解散後、ならびに国民議会が選ばれた期間の満了後、新たに選出された国民議会が集会する日まで、立法期は継続する。

Art. 29.

(1) The Federal President can dissolve the National Council, but he may avail himself of this prerogative only once for the same reason. In such case the new election shall be so arranged by the Federal Government that the newly elected National Council can at the latest meet on the hundredth day after the dissolution.

(2) Before expiry of a legislative period the National Council can vote its own dissolution by simple law.

(3) After a dissolution pursuant to para. 2 above as well as after expiry of the period for which the National Council has been elected, the legislative period lasts until the day on which the newly elected National Council meets.

Zurück Anfang Nächster