Artikel 36.(1) Im Vorsitz des Bundesrates wechseln die Länder halbjährlich in alphabetischer Reihenfolge.(2) Als Vorsitzender fungiert der an erster Stelle entsendete Vertreter des zum Vorsitz berufenen Landes; die Bestellung der Stellvertreter regelt die Geschäftsordnung des Bundesrates. Der Vorsitzende führt den Titel, Präsident des Bundesrates, seine Stellvertreter den Titel, Vizepräsident des Bundesrates. (3) Der Bundesrat wird von seinem Vorsitzenden an den Sitz des Nationalrates einberufen. Der Vorsitzende ist verpflichtet, den Bundesrat sofort einzuberufen, wenn wenigstens ein Viertel seiner Mitglieder oder die Bundesregierung es verlangt. (4) Die Landeshauptmänner sind berechtigt, an allen Verhandlungen des Bundesrates teilzunehmen. Sie haben nach den näheren Bestimmungen der Geschäftsordnung des Bundesrates das Recht, auf ihr Verlangen jedesmal zu Angelegenheiten ihres Landes gehört zu werden.
|
第36条(1) 連邦参議院の議長職は、諸州がアルファベット順で半年ごとに交替する。(2) 議長職に任ぜられ州のまず第一に送られた代表者は、座長として職務を行い、代理人の任命は、連邦参議院の議院規則にて定める。座長は「連邦参議院議長」の称号を使用し、彼の代理人は「連邦参議院副議長」の称号を使用する。 (3) 連邦参議院は、その座長により国民議会の所在地で召集される。座長は、その議員の最低4分の1または連邦政府が要求する場合は、連邦参議院を直ちに召集しなければならない。 (4) 州の首長は、連邦参議院のすべての討議に参加する、権限を有する。州の首長は、連邦参議院の議院規則の詳細な規定により、その州に関連する事項に関し、常に報告を要求する権利を有する。
|
Art. 36.(1) The Laender succeed each other in alphabetical order every six months in the chairmanship of the Federal Council.(2) The representative who heads the delegation of the Land entitled to the chairmanship acts as chairman; the appointment of the deputy chairman will be prescribed by the Federal Council's Standing Orders. The chairman carries the title "President of the Federal Council", his deputies carry the title "Vice-President of the Federal Council". (3) The Federal Council will be convoked by its Chairman at the seat of the National Council. The Chairman is bound immediately to convoke the Federal Council if at least one quarter of its members or if the Federal Government so demands. (4) The Governors are entitled to participate in all Federal Council proceedings. In accordance with the specific rules of the Federal Council's Standing Orders they have at their request always the right to be heard on business relating to their Land.
|