§ 31 Öffentlichkeit der Wahlhandlung

Die Wahlhandlung ist öffentlich. Der Wahlvorstand kann Personen, die die Ordnung und Ruhe stören, aus dem Wahlraum verweisen.

第31条 投票手続の公開

投票手続は公開する。投票管理委員会は、秩序と平穏を妨害する者を投票所から退去させることができる。

Article 31 Public character of the electoral operations

The electoral operations are public. The electoral management committee can order to people who disturb the command to leave the polling station.

§ 31 Public of the polling

The polling is public. The wahlvorstand can refer persons, who disturb the order and peace, from the election space.
Zurück Anfang Nächster