§ 16 Wahltag

Der Bundespräsident bestimmt den Tag der Hauptwahl (Wahltag). Wahltag muß ein Sonntag oder gesetzlicher Feiertag sein.

第16条 選挙期日

連邦大統領は総選挙の期日(選挙期日)を定める。選挙期日は日曜日または法定の祝日でなければならない。

Article 16 Day of the election

The President of the Federal Republic of Germany fixes the day of the principal election (day of the election). The day of the election must be one Sunday or an official holiday.

§ 16 Election day

The Federal President determines the day of the main election (election day). Election day must be a Sunday or a legal holiday.
Zurück Anfang Nächster