Artikel 107 [Finanzausgleich]

(1) Das Aufkommen der Landessteuern und der Länderanteil am Aufkommen der Einkommensteuer und der Körperschaftsteuer stehen den einzelnen Ländern insoweit zu, als die Steuern von den Finanzbehörden in ihrem Gebiet vereinnahmt werden (örtliches Aufkommen). Durch Bundesgesetz, das der Zustimmung des Bundesrates bedarf, sind für die Körperschaftsteuer und die Lohnsteuer nähere Bestimmungen über die Abgrenzung sowie über Art und Umfang der Zerlegung des örtlichen Aufkommens zu treffen. Das Gesetz kann auch Bestimmungen über die Abgrenzung und Zerlegung des örtlichen Aufkommens anderer Steuern treffen. Der Länderanteil am Aufkommen der Umsatzsteuer steht den einzelnen Ländern, vorbehaltlich der Regelungen nach Absatz 2, nach Maßgabe ihrer Einwohnerzahl zu.

(2) Durch Bundesgesetz, das der Zustimmung des Bundesrates bedarf, ist sicherzustellen, dass die unterschiedliche Finanzkraft der Länder angemessen ausgeglichen wird; hierbei sind die Finanzkraft und der Finanzbedarf der Gemeinden (Gemeindeverbände) zu berücksichtigen. Zu diesem Zweck sind in dem Gesetz Zuschläge zu und Abschläge von der jeweiligen Finanzkraft bei der Verteilung der Länderanteile am Aufkommen der Umsatzsteuer zu regeln. Die Voraussetzungen für die Gewährung von Zuschlägen und für die Erhebung von Abschlägen sowie die Maßstäbe für die Höhe dieser Zuschläge und Abschläge sind in dem Gesetz zu bestimmen. Für Zwecke der Bemessung der Finanzkraft kann die bergrechtliche Förderabgabe mit nur einem Teil ihres Aufkommens berücksichtigt werden. Das Gesetz kann auch bestimmen, dass der Bund aus seinen Mitteln leistungsschwachen Ländern Zuweisungen zur ergänzenden Deckung ihres allgemeinen Finanzbedarfs (Ergänzungszuweisungen) gewährt. Zuweisungen können unabhängig von den Maßstäben nach den Sätzen 1 bis 3 auch solchen leistungsschwachen Ländern gewährt werden, deren Gemeinden (Gemeindeverbände) eine besonders geringe Steuerkraft aufweisen (Gemeindesteuerkraftzuweisungen), sowie außerdem solchen leistungsschwachen Ländern, deren Anteile an den Fördermitteln nach Artikel 91b ihre Einwohneranteile unterschreiten.

第107条 [財政調整]

(1) 諸ラントの租税の収入ならびに所得税および法人税の収入に対する諸ラントの取得分は、租税が税務官庁によって諸ラントの領域内で徴収される限度で、各ラントに帰属する(地域的収入)。連邦参議院の同意を必要とする連邦法によって、法人税および所得税につき、地域的収入の限度ならびに配分の方法および範囲に関する細則を定める。この法律は、その他の租税の地域的収入の限度および配分についても規定することができる。諸ラントの売上税の取得分は、第2項の規定を条件として、人口数に応じて個々のラントに帰属する。

(2) 連邦参議院の同意を要する連邦法は、諸ラントのさまざまな財務力が適切に調整されることを確保し、市町村(市町村連合)の財政力および財政需要を考慮するものとする。この目的のために、法律では、売上税の税収における諸ラントの取得分の配分に係るそれぞれの財務力を考慮した割増分および割引分を定める。割増分の支給および割引分の徴収のための条件、並びにこの割増分および割引分の率の基準は、同法律で定めるものとする。財政力を算定するために、鉱業法上の採掘料は、その税収の一部についてのみ考慮することができる。法律はまた、連邦が、その資金から財政力の弱い諸ラントへ、一般的な財政的需要を補うための交付金(補充交付金)を付与することを定めるることもできる。交付金は、第1文から第3文に従った基準に拘わらず、特に市町村 (市町村連合) の担税力の低いと思われるような財政力の弱い諸ラントにも交付することができ(市町村担税力交付金)、またそれ以外にも、第91b条による資金分担の割当が住民の分担を下回る、財政力の弱い諸ラントにも、交付することができる。

Article 107 [Financial equalization]

(1) Revenue from Land taxes and the Land share of revenue from income and corporation taxes shall accrue to the individual Länder to the extent that such taxes are collected by finance authorities within their respective territories (local revenue). Details regarding the delimitation as well as the manner and scope of allotment of local revenue from corporation and wage taxes shall be regulated by a federal law requiring the consent of the Bundesrat. This law may also provide for the delimitation and allotment of local revenue from other taxes. The Land share of revenue from the turnover tax shall accrue to the individual Länder on a per capita basis, unless otherwise provided in paragraph (2) of this Article.

(2) A federal law requiring the consent of the Bundesrat shall ensure a reasonable equalisation of the disparate financial capacities of the Länder, with due regard for the financial capacities and needs of municipalities (associations of municipalities). To this end, additions to and deductions from the financial capacity of the respective Länder shall be regulated in the allotment of their shares of revenue from the turnover tax. The conditions for granting additions and imposing reductions as well as the criteria governing the amount of these additions and deductions shall be specified in the law. For the purpose of measuring financial capacity, it shall be permissible to consider only part of the revenue from mining royalties. The law may also provide for grants to be made by the Federation to financially weak Länder from its own funds to assist them in meeting their general financial needs (supplementary grants). Irrespective of the criteria specified in the first to the third sentence of this paragraph, grants may also be made to such financially weak Länder whose municipalities (associations of municipalities) have a particularly low capacity to generate tax revenue (municipal tax-base grants) and, in addition, to such financially weak Länder whose shares of the support funds under Article 91b are lower than their per capita shares.

Zurück Anfang Nächster